Одно из направлений платоноведения — сравнительное изучение предшественников и писателей, появившихся позже, ставшее одним из множества подходов в изучении отечественной и мировой литературы и культуры. На этом пути трудно ждать сенсационных открытий. Внимательное прочтение многочисленных текстов не сулит озарения, но дает возможность увидеть объемно и масштабно оригинальность задач, решаемых тем или иным писателем и самобытность его творчества в литературном развитии. В этой области платоноведения есть выдающиеся исследования: например, сравнение художественных текстов современников Б. Пильняка и А. Платонова с целью выявления сходства-отличия изображения «стихийных сил» [10, c. 84–104] или исследование Н.В. Корниенко большого свода вопросов и методологии двух ключевых фигур русского литературного процесса 1920–1940-х гг. Андрея Платонова и Михаила Шолохова [3, c. 1–534], или монография Л. Борового «Язык писателя», в которой автор сравнивает творчествоА. Платонова с его современниками А. Фадеевым, Всеволодом Ивановым,
М. Пришвиным и др. [1, c. 217]. Несомненный интерес вызывает у нас сравнение литературного бытия двух мощных художественных личностей в эпоху крутых переломов, мировых катастроф — А.Н. Толстого (1883–1945) и А.П. Платонова (1899–1951) [9]. Выбор материала для нашего сопоставительного анализа обусловлен многими причинами. А. Толстой и А. Платонов — почти ровесники, люди одного поколения, хотя А. Толстой превосходит Платонова жизненным опытом. Вышедшие из разных социальных групп, эти писатели в определенный момент своей жизни становятся активными носителями марксистско-ленинской идеологии, они соратники в деле грандиозного переустройства страны, хорошо знают Россию с ее силой и слабостями. Этих писателей воспитала могучая русская культура и великая литература. Они, активные наблюдатели изменения жизненных начал народа, должны были, как говорилось в то время, «рука об руку», «чувствуя биение сердца товарища, «в едином строю» осуществлять «великую цель». Но такого единения не случилось, хотя, рассматривая произведения А. Толстого и
А. Платонова рядом, можно найти в частностях много общего: писатели сходны в своем стремлении к эпическому обобщению событий в стране (эпопея А. Толстого «Хождение по мукам» (1921–1941), роман А. Платонова «Чевенгур» (1929). Оба писателя и в прозе, и в публицистике обращаются к историческому материалу, изображающему петровское время, когда «трещит и рушится старый мир», чувствуя определенное созвучие между двумя эпохами. Сходным является для обоих писателей обращение к «высокой и бессмертной народной литературе» (определение Платонова), обработка народной сказки, рассмотрение народной сказки как хранилища сокровищ рус-
ского языка, драгоценнейшего достояния нашего народа» [9]. И тот и другой писатель обращаются к драматургии. Они активно перекликаются в восприятии Великой Отечественной войны, о чем свидетельствует их проза и драматургия того периода.



