Russian Federation
The article is a case study showing how words and expressions of Russian language bear the imprint of mental civilizations quite remote from our day. It is also being tracked how these changed their lexical meaning according to mentality peculiarities and lifestyle specifics of people, which have a great impact on adequate perception of any verbal information. And it is being proven that the civilizational mentality allows for tracking and explanation not only of the retrospection of changes in the lingual system, but of the development prospect of the whole language as well.
lexical meaning of the words, mental civilizations, civilizational meaning of words, pagan religion, monotheism, the civilization of scientific self-government.
В данной статье на примере некоторых хорошо известных и активно употребляемых в нашей повседневной жизни слов и словосочетаний попытаемся проследить те интересные изменения, которые происходили в их лексическом значении в связи со сменой ментальных цивилизаций. В частности, на таких, как семья, отец, очаг, пенаты, герой, гений, алтарь, могилы предков, чур меня, горсть родной земли, дым родного очага, священный огонь, священные границы, чересчур и некоторых других.
С нашей точки зрения, которая отражена в многочисленных публикациях, можно говорить о трех основных ментальных цивилизациях в истории развития человечества [7]. Это цивилизации «язычества», «единобожия», а также цивилизация, при которой люди самостоятельно регулируют собственную жизнедеятельность, основываясь на научном познании и осмыслении мира.
Известно, что так называемая языковая картина мира у различных этносов возникла не в одночасье и не разом, а формировалась на протяжении длительного исторического периода времени под воздействием множества факторов и условий. В их числе принято называть и религиозные, и природно-климатические, и географические, и геополитические, и социально-экономические, и многие другие.
Однако религиозный фактор по силе своего воздействия на жизнедеятельность как отдельного человека, так и целых этносов занимал и продолжает занимать особое место, прежде всего, потому, что этнос живет с одними и теми же ментально-религиозными ценностями тысячи лет нередко при полной смене географических, геополитических, природно-климатических, социально-экономических и прочих условий.
Значительная часть понятий при ментальной цивилизации язычества воспринималась в качестве очень близких по лексическому значению слов и употреблялась в качестве синонимов. В первую очередь именно в связи со сменой ментальных цивилизаций появлялись переносные значения этих слов.
Действительно, нашему современнику трудно представить, что может быть общего между семейным очагом и могилами предков, или между горстью родной земли, гением и демоном, или алтарем и пенатами.
1. Bibliya. Knigi Svyashchennogo Pisaniya Vetkhogo i Novogo Zaveta [The Bible. The Scriptures of the Old and New Testament]. Moscow, International Publishing Center orthodox literature Publ., 1995.
2. Bol’shaya sovetskaya entsiklopediya [Great Soviet Encyclopedia]. V. 10. Moscow, Soviet Encyclopedia Publ., 1972.
3. Brodel’ F. Grammatika tsivilizatsiy [Grammar civilizations]. Moscow, Progress Publ., 2008.
4. Efremova T.F. Tolkovyy slovar’ russkogo yazyka [Dictionary of Russian language]. Available at: http://www.slovopedia.com/15/192-0.html
5. Koran [Quran]. Moscow, Ripol Klassik Publ., 2010.
6. Oganesyan S.S. Zavisimost’ form i vidov rechevoy deyatel’nosti, a takzhe semantiki yazykovykh edinits ot tipa mental’nykh tsivilizatsiy [The Relation of Forms and Kinds of Speech Activity, as well as Semantics of Language Units, to the Types of Mental Civilization]. Nauchnye issledovaniya i razrabotki. Sovremennaya kommunikativistika [Research and Development. Modern Communication Studies]. 2014. V. 3, i. 3, pp.17–22. DOI: 10.12737/4297/
7. Oganesyan S.S. K voprosu o periodizatsii mental’nykh tsivilizatsiy v istorii razvitiya chelovechestva [On the question of periodization of mental civilizations in the history of mankind]. Part 1–3. Predstavitel’naya vlast’ – ХХI vek [Representative Power – XXI Century]. 2013. № 2–5.
8. Slovar’ russkogo yazyka [Russian dictionary]. In 4 v. V. 4. Moscow, Russkiy yazyk Publ., 1999.
9. Ozhegov S.I. Slovar’ russkogo yazyka [Dictionary of Russian language]. Moscow, Oniks; Mir i Obrazovanie Publ., 2007.
10. Sokhan’ I.V. Obrabotka pishchi ognem kak antropogeneticheskaya revolyutsiya [Food processing as fire Anthropogenetical revolution]. Available at: http://sun.tsu.ru/mminfo/000063105/317/image/317-086.pdf/
11. Toynbi A.Dzh. Postizhenie istorii [Study of History]. Moscow, Progress Publ., 1999.
12. Tomsinov V.A. Gosudarstvo i pravo Drevnego Egipta [State and Law of Ancient Egypt]. Moscow, Zertsalo-M Publ., 2011.
13. Tora, Novyy Zavet i Koran – zakon, pravoporyadok i zakonoposlushanie. Sposoby formirovaniya pravosoznaniya i peredachi zakonodatel’nykh funktsiy ot Boga k cheloveku [The Torah, the New Testament and the Koran - the law, the rule of law and law-abiding. Methods of forming awareness and transfer of legislative powers from God to man]. Moscow, Gumanitariy Publ., 2011.
14. Brannovera G. Tora (Pyatiknizhie Moiseevo) [Torah (Pentateuch)]. Ierusalim, Shamir; Moscow, Art-Biznes-Tsentr Publ., 1993.
15. Ushakov D.N. Bol’shoy tolkovyy slovar’ sovremennogo russkogo yazyka [Great Dictionary of the modern Russian language]. Moscow, Al’ta-Print Publ., 2005.
16. Frankfort G., Frankfort A., Uilson Dzh., Yakobsen T. V preddverii filosofii. Dukhovnye iskaniya drevnego cheloveka [On the eve of philosophy. Spiritual quest of ancient man]. St. Petersburg, Amfora Publ., 2001.
17. Fyustel’ de Kulanzh. Drevniy gorod. Religiya, zakony, instituty Gretsii i Rima [The ancient city. Religion, laws, institutions of Greece and Rome]. Moscow, Tsentropoligraf Publ., 2010.
18. Khatington S. Stolknovenie tsivilizatsiy? [The Clash of Civilizations?]. Polis. 1994, I. 1.