The paper is devoted to analysis of spatial lexical units in the novel of D.M. Glukhovsky “Metro 2033”. The lexical units which reveal the space in the text, in this case prosaic, have been classified and described by the authors. The lexical and cultural analysis of spatial lexical units related to one novel of literary project «Metro 2033» has been conducted in this study.
communicative space, spatial units, spatial sense, spatial reality.
Общеизвестно, что общение происходит в пространстве, которое в науке определяют как языковое, речевое, коммуникативное. Одним из направлений исследования этого пространства (мы далее используем термин коммуникативное пространство) является анализ единиц его вербализации в тексте (дискурсе). Для нашей статьи важным является анализ лексических единиц, которые называют пространственные понятия и «создают» особое пространство текста, определяющее все остальные элементы коммуникативного процесса. Мы проанализировали пространственные единицы [1, с. 110] одного из романов литературного проекта «Метро 2033» (роман Д. Глуховского «Метро 2033»), которые в совокупности определяют миропонимание определенного культурного сообщества и образуют базовое ядро знаний его представителей. Материалом исследования послужили лексические единицы, обозначающие пространственные понятия (лексемы, топонимы, антропонимы, метафоры, эпитеты), отобранные из романа Д. Глуховского «Метро 2033» методом сплошной выборки.
К материалу применялись элементы различных лингвистических методов (лексического и концептуального анализа).
Материал исследования показал, что в романе Д. Глуховского «Метро 2033» понятие «пространство» эксплицируется, прежде всего, с помощью лексических средств: лексем, в значении которых отражено понятие «пространство», топонимов, антропонимов, метафор и эпитетов. Большая часть — это лексемы, в значении которых отражены пространственные смыслы. Мы распределили их по частотности употребления в произведении: станция (605), туннель (446), метр (425), метро (387), место (361), мир (283), путь (252), жизнь (122), палатка (86), город (82), поверхность (61), тьма (49), тишина (47), глубина (46), центр (36), коридор (33), мрак (32), улица (31), пространство (30), люк (21), зона (15), пропасть (13), фабрика (12), ветка (в значении «линия») (11), лабиринт (9), перрон (8), крепость (8), ад (8), подземелье (6), убежище (6), плацдарм (5), пристанище (5), бомбоубежище (4), канализация (3), аура и т.д.
1. Bronuen M., Ringkhem F. Slovar' semiotiki. M.: Librokom, 2009. S. 54–55.
2. Russkiy tolkovyy slovar' / Pod red. V.V. Lopatina, L.E. Lopatinoy. M.: Russkiy yazyk, 2001.
3. Tolkovyy slovar' russkogo yazyka / Pod red. S.I. Ozhegova. M., 2008.
4. Tolkovyy slovar' russkogo yazyka / Pod red. D.V. Dmitrieva. M.: Astrel', 2003.
5. Tolkovyy slovar' russkogo yazyka / Pod red. D.N. Ushakova. M.: Astrel'; Ast, 2000.
6. http://ru.wikipedia.org/