Статья основана на результатах глубинного интервью с вьетнамскими студентами, учащимися в вузах г. Москвы. Исследование посвящено тому, как студенты из других стран строят свою идентификацию, привлекая свои сети социальных связей. Результаты исследования позволяют понять то, как иностранные студенты сталкиваются с культурными различиями, чтобы определить новые перспективы идентичности, которая дает им возможность выполнять особые социальные роли и усилить их национальную и наследственную идентичность. В статье предложено составителям международных образовательных программ учитывать культурное разнообразие, признавая социальные и культурные влияния определяющими факторами в приобретении знаний и быте иностранных студентов, составлять учебный план и использовать педагогические приемы, которые дают возможность иностранным студентам развить самопознание, открытость и др.
культурные различия, идентичности, международное образование, социальные сети, вьетнамские международные студенты.
Введение
Образование как практика свободы – в противоположность практике доминирования – отрицает, что человек абстрактен, изолирован, независим, и не привязан к миру; оно также отрицает, что мир существует как действительность отдельно от людей. Реальность рассматривает людей в их отношениях к миру, а не как абстракцию или мир без людей. Международное высшее образование долгое время было озабочено экономической конкуренцией на межнациональных образовательных рынках. В Австралии, Великобритании, Новой Зеландии и США, а затем и в России единственной ценностью международного образования служит растущий источник дохода для их университетов. Коммерциализация высшего образования как экспорт – недавнее веяние в российском высшем образовании, отмеченное агрессивным маркетингом российских университетов.
По данным Центра социологических исследований, в 2010/11 академическом году доход от всех форм и программ обучения иностранных граждан равнялся около 30 млрд руб. Других данных, к сожалению, нет. Отсутствие статистики в России по такому важному вопросу может говорить о незначительности доходов от экспорта российского образования или о непонимании того, насколько они важны [4]. В связи с этим неудивительно, что доминирующие методы в международном образовании остаются сосредоточенными на студенческой вербовке и студенческой мобильности.
1. Гофман И. Представление себя другим в повседневной жизни [Текст] / И. Гофман. – М.: КАНОН-пресс-Ц, 2000.
2. Князев В.Н. Трансформация социально-психологической идентичности в процессе межкультурной адаптации [Текст] / В.Н. Князев // Инновации в образовании. 2012. – № 3.
3. Колосова О.А. Влияние гендерного фактора на выбор стратегии коммуникативного поведения молодежи [Текст]: тезисы / О.А. Колосова // Материалы 18-й международной научно-практической конференции «Организационная коммуникация». – Минск: БГУ, 2014.
4. Краснова Г. Российское образование на экспорт. Politikus.ru [Электронный ресурс]. – URL:http://politikus.ru/articles/32195-rossiyskoe-obrazovanie-naeksport.html (дата обращения: 08.10.2014).
5. Alexander C.N. (1981). Situated activity and identity formation. In: Rosenberg M and Turner RH (eds) [Тext] / C.N. Alexander, M.G. Wiley // Social Psychology: Sociological Perspectives. – New York: Basic Books.
6. Amin A. (2002) Ethnicity and the multicultural city: living with diversity [Тext] / A. Amin // Environment and Planning A 34(6): 959–980.
7. Bochner S. (1977) The friendship patterns of overseas and host students in an Oxford student residence [Тext] / S.Bochner, B. McLeod, А. Lin // Journal of Social Psychology 125(6): 689–694.
8. Brown L. (2009) A failure of communication on the cross-cultural campus [Тext] / L. Brown // Journal of Studies in International Education 13(4): 439–454.
9. Grimshaw T. (2008) ‘Where am I from? Where do I belong?’: the negotiation and maintenance of identity by international school students [Тext] / T. Grimshaw, C. Sears // Journal of Research in International Education 7(3): 259–278.
10. Gu Q. (2010) Learning and growing in a ‘foreign’ context: intercultural experiences of international students [Тext] / Q. Gu, M. Schweisfurth, С. Day // Compare: A Journal of Comparative and International Education 40(1): 7–23.
11. Hall S. (1990) Cultural identity and diasporas. In: Rutherford J (ed.) Identity: Community, Culture, Difference [Тext] / S. Hall. – London: Lawrence and Wishart, 222–237.
12. Harris A. (2009) Shifting the boundaries of cultural spaces: young people and everyday multiculturalism [Тext] / A. Harris // Social Identities 15(2): 187–205. 51
13. Kell P. (2012) International students in the Asia Pacific. In: Maclean R and Watanabe R (series editors) [Тext] / Р. Kell, G. Vogl // Education in the Asia-Pacific Region: Issues, Concern and Prospects, vol. 17.
14. Marginson S. (2011) Global context of education and the role of international education in Australia [Тext] / S. Marginson // Paper prepared for AEI-supported International Education Research-Policy Symposium. Melbourne, April.
15. Mead G. (1934) Mind, Self, and Society [Тext] / G. Mead. – Chicago, IL: University of Chicago Press.
16. Reynolds A.L. (2007) Cultural adjustment difficulties and career development of international college students [Тext] / A.L. Reynolds, M.G. Constantine // Journal of Career Assessment 15(3): 338–350.
17. Sussman N.M. (2002) The dynamic nature of cultural identity throughout cultural transitions: why home is not so sweet [Тext] / N.M. Sussman // Personality and Social Psychology Review 4(4): 355–373.
18. Tajfel H. (1986) The social identity theory of intergroup behaviour. In: Worchel S and Austin WG (eds) [Тext] / H. Tajfel, J. Turner // Psychology of intergroup relations. Chicago, IL: Nelson-Hall, 7–24.
19. Turner J. (1987) Rediscovering the social group. In: Turner JC, Hogg MA, Oakes PJ, Reicher SD and Wetherell MS (eds) [Тext] / J. Turner // Rediscovering the Social Group: A Self Categorisation Theory. – Oxford: Blackwell, 19–41.
20. Vertovec S. (1999) Three meanings of ‘diaspora’, exemplified among South Asian religions [Тext] / S. Vertovec // Diaspora 6(3): 277–299.