КОНЦЕПТ «ПУТЕШЕСТВИЕ» И ЕГО МЕЖКУЛЬТУРНАЯ ПРЕДСТАВЛЕННОСТЬ В РЕКЛАМНОЙ КОММУНИКАЦИИ СФЕРЫ ТУРИЗМА
Аннотация и ключевые слова
Аннотация (русский):
В статье рассматривается концепт «путешествие» и его межкультурная представленность в рекламных текстах сферы туризма. Приводится иллюстративный материал, отражающий особенности трансляции рекламной информации с учетом специфики национального менталитета. Рассматриваются особенности восприятия подобных текстов российским потребителем.

Ключевые слова:
межкультурная коммуникация; реклама сферы туризма; рекламный текст; концепт «путешествие».
Текст

Туризм сегодня стал неотъемлемой частью нашейжизни: путешествия, перемещения людей в различных целях из страны в страну, общение с иными культурами, познание других религий, социальных законов и этнических особенностей — все это является одной из отличительных черт развития современного общества в эпоху глобализации.

Понятие «туризм» в языковом сознании неразрывно связано с лингвокультурным концептом «путешествие», являющимся сложным ментальным образованием, имеющим множественные обозначения и выражения в языке. Его можно отнести к типу непредметных событийных концептов.

Как известно, концепт не возникает непосредственно из значения слова, а «…является результатом столкновения словарного значения слова с личным или народным опытом человека» [10, с. 281]. Опираясь на множество научных иссле дований, концепт можно определить как результат осмысления жизни и достояние духовной жизни всего общества. «Сознание — область пребывания концепта, культура детерминирует концепт, язык или речь — сферы, в которых концепт опредмечивается» [Карасик, Слышкин. 2001. Цит. по: 15].

мы считаем, что важно разграничить их как «понятие» и «концепт». Под концептом понимается ментальное национально-специфическое образование, планом содержания которого является вся совокупность знаний о данном объекте, а планом языкового выражения — совокупность лексических единиц, номинирующих и описывающих данный объект. Концептом становятся только те явления действительности, которые актуальны и ценны для данной культуры, имеют обширное семантическое поле и стали темой пословиц, поговорок, поэтических и прозаических текстов. Концепты являются носителями культурной памяти народа. К таковому явлению, безусловно, можно отнести «путешествие», в то время как «туризм» представляет собой понятие, термин, принадлежащий определенной сфере человеческой деятельности. Можно также отметить, что понятие «туризм» представляет собой сгусток рациональной части концепта «путешествие».

Путешествие — перемещение людей в пространстве и времени независимо от цели такового [1, с. 14] — в разных культурах связано с образом жизни, состоянием души или активными действиями. Путешествие — это не столько пересечение пространства, сколько выражение страстного желания открытий и перемен, которые его сопровождают. Таким образом, изучать, исследовать, разыскивать, жить впечатлениями новых и прошлых опытов — все это значит путешествовать, или же, иными словами, все это — символические значения слова «путешествие». Такое толкование понятия «путешествие» дает словарь символов Х.Э. Керлота. По Юнгу, путешествие — символ страстного стремления и неудовлетворенного желания. К понятию «путешествие» можно также отнести мечты, грезы и фантазии. Прежде всего, путешествовать — значит искать, действовать.

Список литературы

1. Биржаков М.Б. Введение в туризм: Учебник. — 6-е изд., перераб. и доп. — СПб.: Изд. Дом «Герда», 2004.

2. Большой глоссарий терминов международного туризма: В 2 т. — 2-е изд. — СПб.: Невский Фонд, 2003.

3. Гализдра А.С. Культурная динамика туризма и путешествий в эпоху глобализации // Первый Российский культурологический конгресс. Программа. Тезисы докладов — СПб.: Эйдос, 2006. — С. 364, 365.

4. Гончарова Л.М. «Только лучшее…» // Русская речь. — 2010. — № 3.

5. Гончарова Л.М. Иноязычная лексика в туризме: мода или необходимость? // Русская речь. — 2011. — № 5. — С. 57—62.

6. Доклад Генерального директора ЮНЕСКО Коитиро Мацуура на первой сессии Комитета экспертов, посвященной активизации деятельности ЮНЕСКО по защите культурного разнообразия в условиях глобализации. Париж, сентябрь 2000 г.

7. Ильина Е.Н. Туроперейтинг: организация деятельности. — М.: Финансы и статистика, 2005.

8. Кошенкова А.А. Сопоставительный анализ языковых средств репрезентации концепта «путешествие» в немецком и татарском языках: Дис. … канд. филол. наук. — Чебоксары, 2010.

9. Лингвистический энциклопедический словарь / отв. ред. В.Н. Ярцева. — М.: Сов. энциклопедия, 1990.

10. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. Антология. — М.: Academia, 1997.

11. Лю Цзюань. Концепт «Путешествие» в китайской и русской лингвокультурах: Автореф. дис…. канд. филол. наук. — Волгоград, 2004.

12. Маслова В.А. Введение в когнитивную лингвистику. — 3-е изд., перераб. — М.: Флинта: Наука, 2004.

13. Степанов Ю.С. Константы: словарь русской культуры. — 3-е изд., испр. и доп. — М.: Академический проект, 2004.

14. Чернышова Л.А. О термине концепт и о его лексикографическом описании // Филологические науки. Теоретические и методологические проблемы исследования языка. — 2012. — № 3. http://www.rusnauka.com/10_DN_2012/Philologia/3_106394.doc.htm

15. Чакалова Э.П. Языковая репрезентация национальной картины мира в художественном тексте (на материале английского и русского языков): Автореф. дис. … канд. филол. наук. — Краснодар, 2006.

Войти или Создать
* Забыли пароль?