Аннотация и ключевые слова
Аннотация (русский):
Статья посвящена анализу культурологической маркированности аллюзий, культурологическая компонента которых связана с военной тематикой. Целью настоящей работы является раскрытие культурного потенциала аллюзий, имеющего возможность эксплицировать историческую информацию, связанную с военными действиями, гражданской обороной. Художественный дискурс Д. Фаулза содержит большое количество аллюзий — всего 2341 контекстуальная единица, из них 111 контекстуальных единиц затрагивают военные конфликты, причем дискурс выявляет аллюзивные примеры, отражающие конфронтацию, происходившую и в древности, и в Средние века, и в наши дни. Содержание культурологической компоненты соотносится с цивилизационной, социально-психологической или модусной сферами культуры (по С.В. Ивановой). Достижение поставленной цели требует решения следующих задач: 1) выявление источников культурологической маркированности анализируемых примеров аллюзий, восходящих к военным ситуациям; 2) характеристика эмоциональной, информационной нагруженности аллюзивных фактов, источник культурологической маркированности которых отсылает к военным явлениям; 3) отнесение аллюзивной культурологической компоненты к той или иной сфере культуры.

Ключевые слова:
аллюзия, культурологическая компонента, слово, понятие, референт, дискурс, сферы культуры.
Список литературы

1. Гарифуллина А.М. Культурологическая маркированность аллюзий в художественном дискурсе Д. Фаулза [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук / А.М. Гарифуллина. — Уфа, 2010. — 179 с.

2. Движение за ядерное разоружение [Электронный ресурс]. — URL: great_britain_en_ru.academic.ru (дата обращения: 6.06.2018).

3. Драч Г.В. Культура [Текст] / Г.В. Драч // Человек и общество. (Культурология). Словарь-справочник. — Ростов н/Д, 1996. С. 233–245.

4. Иванова С.В. Лингвокультурология и лингвокогнитология: сопряжение парадигм [Текст] / С.В. Иванова. — Уфа: Изд-во БашГУ, 2004. — 152 с.

5. Иванова С.В. Лингвокультурологический анализ прагматикона языковой личности [Текст]: учеб. пособие / С.В. Иванова. — Уфа: Изд-во БашГУ, 2004. — 134 с.

6. Лингвистический энциклопедический словарь [Текст] / Гл. ред. В.Н. Ярцева. — М.: Большая российская энциклопедия, 2002. — 709 с.

7. Мигранова Д.Н. Прием аллюзии в «Прологе и рассказе Продавца индульгенций» Джеффри Чосера [Текст] / Д.Н. Мигранова // Актуальные проблемы теории и методологии науки о языке: сб. статей. СПб.: Изд-во ЛГУ им. А.С. Пушкина, 2009. — С. 12–16.

8. Фаулз Д. Любовница французского лейтенанта [Текст] / Д. Фаулз. — СПб.: Северо-Запад, 1993. — 509 с.

9. Шарипова В.А. Объективация в языке функционально-когнитивной сферы «речевая деятельность» (на материале русского и английского языков) [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук / В.А. Шарипова. — Казань, 2013. — 22 с.

10. Шарипова В.А. О речевой деятельности человека с точки зрения процесса превращения мысли в слово (вербализация концептов) [Текст] / В.А. Шарипова, А.М. Гарифуллина // Образовательный кластер региона: синтез обучения и личностного развития: сб. статей. — Ижевск: Бон Анца, 2017. — С. 264–270.

11. Шакирова Н.Р. Художественное функционирование «теории группы» в творчестве Д. Стейнбека 1930-х гг. [Текст]: автореф. дис. … канд. филол. наук / Н.Р. Шакирова. — Уфа, 2006. — 203 с.

12. Fowles J. A Maggot. London: «Vintage», 1996. 464 p.

13. Fowles J. The Cоllector [Электронный ресурс]. URL: // John Fowles.narod.ru The Collector.

14. Fowles J. The Ebony Tower. Moscow: «Progress Publishers», 1980. 248 p.

15. Fowles J. The French Lieutenant’s Woman. London: Pan books in association with Jonathan Cape, 1987. 399 p.

16. Gabdullin S.S. Schilderung des Ersten Weltkrieges im Roman von E.-M. Remarque «Im Westen nichts Neues» // Сборник материалов Международной научно-практической конференции «Российско-германские перекрёстки: язык — образование — культура». — Казань: Изд-во Казанского ун-та, 2015. — С. 63–67.

Войти или Создать
* Забыли пароль?