Брянск, Брянская область, Россия
ГРНТИ 55.01 Общие вопросы машиностроения
ГРНТИ 55.13 Технология машиностроения
Цель работы - познакомить российских спе-циалистов с общей спецификой требований зарубежных научных издательств к подготовке научных статей, а также с основными алгоритмическими приемами формализации представления информации для ее размещения в англоязычных научных журналах. Статья является первой в цикле публикаций, посвященных этой проблеме. В исследовании использованы методы анализа, синтеза, сравнения и алгоритмизации процессов. Результатом исследования является система алгоритмов формирования содержания отдельных разделов научных статей в формате IMRAD, следование которым позволяет авторам преодолеть психологический барьер в представлении результатов своих научных исследований зарубежным читателям.
научная публикация, публикационная активность, унификация, формат IMRAD, содержание статьи, структура абзаца, стиль изложения
Введение
Эволюция различных сторон человеческой деятельности базируется на существенных изменениях в поведении, мышлении и общении определенных групп людей, что находит свое отражение и в письменной культуре. Интенсивность формирования и развития новых идей в научной сфере неизбежно порождает и существенные изменения в практике их изложения, в письменной речи. Научный стиль изложения в настоящее время стал средством международной коммуникации различных групп ученых и исследователей, занимающихся научными проблемами определенной области знаний в разных странах и на разных континентах [3; 4; 6; 10], что, в свою очередь, повлекло за собой необходимость унификации средств общения между ними [2; 7; 9; 11; 15; 16]. При этом самым уязвимым местом является работа авторов непосредственно с представляемыми текстами, так как российской традицией научного письма всегда было поэтапное изложение результатов проведенных исследований, что не учитывает особенности процесса подготовки научной статьи к публикации в рецензируемом журнале на английском языке [1; 2; 5] в дополнение к ее проверке на плагиат [12] и принятой в зарубежных изданиях системе двойного открытого рецензирования [13; 14].
Общая структура научной статьи в формате IMRAD
Проведем анализ специфики структурирования текста в формате IMRAD (Introduction, Methods, Results and Discussion) [1], который лежит в основе функционирования подсистем подачи заявок на публикацию материала от авторов во всех электронных редакциях полного цикла. В формате IMRAD научная статья должна содержать несколько обязательных элементов: название, аннотацию, введение, методы, результаты, обсуждение, заключение, благодарности, список использованной литературы (рис. 1) [8]. Такой формат позволяет унифицировать структуру научных публикаций и оптимизировать впоследствии процесс поиска научной информации, так как специалист, который хорошо знаком с таким форматом, достаточно быстро сможет найти необходимый фрагмент текста, позволяющий ему получить ответ на интересующий его вопрос: какова конструкция используемой авторами установки или используемые методы исследования (Methods); каковы полученные результаты (Results); каково мнение автора об этих результатах (Discussion) и т.д.
Рис. 1. Общая структура научной статьи [8]
При этом необходимо отметить следующие особенности: формирование научного текста осуществляется сначала на основе принципа «от общего к частному», а затем - «от частного к общему»; информация в общем виде представлена наиболее сжато во введении и заключении, а частные аспекты проблемы анализируются в разделах Methods и Results.
Унификация содержания структурных элементов научной статьи в формате IMRAD
Раздел Introduction должен быть ориентирован автором на выполнение трех основных функций: формулировка (постановка) исследовательской проблемы (задачи), обоснование ее актуальности и обзор опорной информации, позволяющей в дальнейшем читателю, не обращаясь к дополнительным источникам, понять суть излагаемого материала. Эти три функции рекомендуется структурно оформить в трех абзацах (рис. 2). Как правило, написав несколько текстов, каждый автор определенным образом модифицирует эти общие рекомендации, привнеся в материал отраслевую специфику и личный опыт. Некоторые авторы, например, в конце введения кратко описывают содержание или наиболее значимые фрагменты последующего изложения. Однако практика показывает, что общая тенденция к унификации изложения научного материала постепенно минимизирует такие новации.
Раздел Methods описывает кратко план исследования, последовательность выполнения его этапов и содержит обоснование выбора автором определенных методов на каждом из этапов, так как этот раздел посвящен анализу методологического инструментария, используемого автором, что позволяет читателю оценить валидность полученных результатов исследования.
В зависимости от отраслевой специфики научные издания по-разному могут называть данный раздел: Materials and Methods, Procedure, Experiments, Experimental, Simulation, Methodology, Model и т.д.; общим при этом является дозированная подача информации в форме кратких, точных, логически обоснованных предложений, лишенных свойственных устной речи дополнений, например вводных слов. Иногда данный раздел структурно включает несколько подразделов, методологически обосновывающих отдельные этапы эксперимента.
1 абзац: |
Описание важности исследования |
Описание в общих чертах объекта исследования |
Обоснование проблемной области исследования
|
Описание объекта исследования детально |
2 абзац: |
Описание взаимосвязи между проблемной областью и обзором литературы |
Перечисление нескольких наиболее выдающихся работ и их авторов, имеющих публикации в проблемной области |
Описание задач проблемной области, которые не были отражены в предшествующих работах |
3 абзац: |
Краткое описание работы автора |
Краткое описание методологии, которая использована в работе |
Краткое описание полученных результатов |
Рис. 2. Рекомендуемая структура абзацев раздела «Введение» научной статьи [8]
Кроме того, следует обратить внимание на то, какова читательская аудитория издания, в котором планируется публиковать статью. Если журнал является пространством для обмена информацией среди исследователей, имеющих узкую специализацию, то в данном разделе не следует останавливаться на подробном изложении отдельных методологических процедур, специфичных для этой узкой области знания. Если же журнал имеет широкую аудиторию читателей, то, наоборот, в разделе Methods следует более подробно изложить авторское видение целесообразности использования определенной конфигурации даже стандартных методов, способов и процедур, позволяющих валидировать результаты исследования, так как высокий рейтинг журнала может гарантировать его востребованность среди ученых смежных областей знаний, а следовательно, и интерес к работе авторов.
При этом, формируя материал данного раздела, целесообразно придерживаться определенной содержательной модели его абзацев (рис. 3).
Стоит также обратить внимание на то, что текст этого раздела должен быть стилистически сформирован таким образом, чтобы автор стремился убедить читателя в значимости используемых методов для последующей валидности результатов, а также тех трудностей в подборе и реализации методов, которые пришлось преодолеть авторам для достижения поставленной цели, и недостатков, которые не позволили авторам достичь этой цели в полном объеме.
1 абзац: |
Краткое описание содержания данного раздела |
Описание применяемого метода (-ов) или материала (-ов) с объяснением своего выбора |
2 абзац: |
Описание процедуры исследования |
Подробное описание эксперимента с пояснением специфики его проведения |
Детальное описание каждого этапа эксперимента и обоснование его валидности |
3 абзац: |
Сравнительный анализ процедуры эксперимента, предложенной автором, с методами, описанными в научной литературе |
Детальный анализ используемого автором метода с обоснованием причин его выбора |
Описание проблемы (без актуализации), возникшей в процессе реализации процедуры эксперимента; обоснование недостатков выбранного автором метода для достижения цели эксперимента |
Рис. 3. Рекомендуемая структура абзацев раздела «Методология» научной статьи [8]
Раздел, который предназначен для систематизации собранного в результате эксперимента статистического материала, обобщаемого в форме таблиц, схем, графиков и т.д., называют Results. Стилистически он, как правило, не содержит авторской интерпретации и контекстуального анализа, а содержит лишь представленные в наиболее удобной для восприятия форме объективные результаты (рис. 4).
Культура представления научного материала в данном разделе требует уделить немного места для напоминания читателю поставленной цели исследования, чтобы представленные результаты были восприняты правильно и оценены по достоинству. Кроме того, наиболее значимые результаты автор может сопроводить краткими словесными пояснениями.
При описании отрицательных результатов проведенного эксперимента или исследования автор может использовать два основных приема: минимизировать проблему, возникшую в результате работы, фокусируя внимание читателей на положительных результатах, полученных в ходе ее выполнения; объяснить причину появления проблемы в ходе работы. В этом случае целесообразно описать не только причины, но и следствия этих причин.
Раздел Discussion ориентирует читателей на формирование собственного взгляда на изложенные результаты исследований в сравнении с позицией авторов, которые подробно представляют свое субъективное мнение (рассуждение) по поводу полученных объективных результатов, так как сами по себе результаты исследования мало кого могут заинтересовать: интересна их авторская интерпретация и ее оценка читателем, основанная на собственном диапазоне знаний. Задача этого раздела - объяснить, что нового было привнесено в науку на основании полученных результатов и достижения поставленной авторами цели. Для автора стилистическая сложность написания данного раздела заключается в необходимости найти компромисс между соблюдением строгости формализованного подхода к структурированию текста и желанием сделать именно этот раздел наиболее интересным читателю, что позволяет реализовать пошаговый алгоритм написания текста этого раздела (рис. 5).
1 абзац: |
Общий обзор полученных результатов; свяжите запланированную автором цель исследования с результатами, описанными в научной литературе, и прогнозом авторского исследования, представленным во введении |
Несколько предложений об используемой методологии для достижения поставленной цели |
2 абзац: |
Краткий обзор представленных в разделе «Методология» графиков, таблиц, рисунков, фотографий |
Описание отдельных результатов в сравнении с уже опубликованными работами |
Обобщение приведенных результатов и установление связи с последующим абзацем |
3 абзац: |
Сравнительный анализ полученных результатов с представленными в научной литературе |
Акцентирование внимания читателя на отдельных, наиболее важных для дальнейшего обсуждения фрагментах полученных результатов, выбор их из общего массива результатов |
4 абзац: |
Описание метода, используемого для анализа данных, полученных в ходе эксперимента |
Описание сложности, выявленной в ходе проведения эксперимента или при интерпретации результатов |
Описание выводов или возможного применения полученных результатов |
Рис. 4. Рекомендуемая структура абзацев раздела «Результаты» научной статьи [8]
Особо стоит остановиться на специфике формирования аннотации статьи. Это тот раздел, который в первую очередь читает редактор любого научного издания и по которому он принимает решение о том, следует или нет начинать работать с автором данного материала.
Аннотация (Abstract) представляет краткое изложение (резюме) рукописи; ее цель - показать отличительные особенности и достоинства представляемой публикации и позволить читателю оперативно сориентироваться в целесообразности затрат своего времени на подробное ознакомление с содержанием статьи. Для достижения такой цели аннотация должна быть самодостаточным текстом, компактно охватывающим ключевые моменты всей статьи, при этом она должна иметь небольшой объем - 50-700 слов (по требованиям конкретного издания). Как правило, в ней излагаются: цель исследования, ход его проведения, использованные методы, полученные результаты и основные выводы, сделанные авторами на основании этих результатов. Аннотация не должна содержать ссылок на источники.
1 абзац: |
Краткое повторение цели работы и обобщение ключевых моментов применения выбранных автором методов |
Краткое повторение проблемы, описанной во введении |
Обобщение всей группы использованных в исследовании методов |
2 абзац: |
Обобщение полученных в ходе эксперимента результатов |
Сравнительный анализ полученных автором результатов с результатами, представленными в научной литературе |
Акцентирование внимания читателя на наиболее ценных сторонах работы автора |
3 абзац: |
Объяснение полученных результатов и формирование выводов |
Описание возникших в ходе исследования ограничений и предложение путей их преодоления |
Формирование совокупности основных направлений будущих исследований, основанных на использовании полученных результатов |
Рис. 5. Рекомендуемая структура абзацев
раздела «Дискуссия/Заключение» научной статьи [8]
Ключевые слова (Key words) позволяют тематически определиться с поиском статьи в информационном пространстве в соответствии с ее тематическим полем. Важно, что правильное формирование списка ключевых слов осуществляется на основе статистического анализа текста: сначала автор составляет список слов или словосочетаний, с его точки зрения наиболее емко описывающий содержание статьи, а затем проводит анализ статистики повторяемости этих слов в тексте, после чего включает в итоговый список Key words 5-8 слов, имеющих самую высокую частоту повторяемости в тексте.
Заключение
Анализ публикаций российских авторов в российских научных изданиях показывает, что большинство из них следуют традиции поэтапного изложения научного материала, при котором применяется метод поэтапного описания хода научной мысли, что часто одновременно содержит и описание используемых методов, и авторский анализ результатов, и обоснование целесообразности использования определенной методологии для получения этих результатов; выводы, как правило, формируются в конце статьи. В этой связи первые попытки российских авторов представить результаты своих научных исследований зарубежной аудитории не всегда являются удачными. Следование формализованным алгоритмам написания определенных разделов статьи в формате IMRAD позволит преодолеть непонимание издателей и освоить специфику представления результатов научных исследований в форме, традиционной для зарубежных читателей.
Кроме того, в связи с расширением числа научных изданий, использующих в своей работе электронные редакции полного цикла научного издательства, переход на формат IMRAD при формировании содержания научных публикаций позволяет авторам значительно упростить эту процедуру. Таким образом, внедрение в деятельность научных издательств стандарта IMRAD позволит, с одной стороны, расширить круг читателей издания, приблизив российских ученых к зарубежным потребителям результатов их исследований, а с другой стороны, повысить публикационную активность авторов, унифицировав процедуру представления результатов их научных исследований международной аудитории.
1. Базанова, Е.М. Научная публикация: писать на английском языке или переводить? / Е.М. Базанова // Научный редактор и издатель. – 2018. – Т. 1. - № 1-4. – С. 17-24.
2. Гришакина, Е.Г. Российские журналы через призму наукометрии: краткий обзор журналов, индексируемых в Web of Science и Scopus / Е.Г. Гришакина // Научное издание международного уровня – 2018: редакционная политика, открытый доступ, научные коммуникации: материалы 7-й междунар. науч.-практ. конф. (г. Москва, 24-27 апр. 2018 г.). – М., 2018. – С. 30-34.
3. Иваницкая, Е.В. Статья как элемент научной коммуникации: особенности формирования научного авторитета в международном сообществе / Е.В. Иваницкая // Научный редактор и издатель. – 2018. – Т. 3. - № 1-2. – С. 44-51.
4. Кириллова, О.В. Как оформить статью в научный журнал в целом для корректного индексирования в международных наукометрических базах данных / О.В. Кириллова // Научный редактор и издатель. – 2018. – Т. 3. - № 1-2. – С. 52-72.
5. Короткина, И.Б. Российские ученые меж двух огней: конфликт традиций отечественного и международного письма / И.Б. Короткина // Научное издание международного уровня – 2018: редакционная политика, открытый доступ, научные коммуникации: материалы 7-й междунар. науч.-практ. конф. (г. Москва, 24-27 апр. 2018 г.). – М., 2018. – С. 65-70.
6. Корчагина, С.Н. Российские научно-технические издания на международных пло-щадках / С.Н. Корчагина, А.А. Крулев // Научное издание международного уровня – 2018: ре-дакционная политика, открытый доступ, научные коммуникации: материалы 7-й междунар. науч.-практ. конф. (г. Москва, 24-27 апр. 2018 г.). – М., 2018. – С. 71-85.
7. Лобанова, А.И. Опыт использования современных издательских платформ (на примере порта-ла Naukaru.ru) / А.И. Лобанова // Научное издание международного уровня – 2018: редакционная политика, открытый доступ, научные коммуникации: материалы 7-й междунар. науч.-практ. конф. (г. Москва, 24-27 апр. 2018 г.). – М., 2018. – С. 92-94.
8. Попова, Н.Г. Академическое письмо: статьи в формате IMRAD: учеб. пособие / Н.Г. Попова, Н.Н. Коптяева. – Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2016. – 168 с.
9. Рекомендации по подготовке сайта научного журнала: основные требования для представления издания российскому и зарубежному сооб-ществу / О.В. Кириллова, Н.Г. Попова, А.В. Скалабан [и др.]; под ред. О.В. Кирилловой; АНРИ; НП «НЭИКОН». – Екатеринбург: Изд-во Урал. ун-та, 2018. – 92 с.
10. Третьякова, О.В. Интеграция российских журналов в международное научно-информационное пространство: точки роста для экономических изданий / О.В. Третьякова // Научное издание международного уровня – 2018: редакционная политика, открытый доступ, научные коммуникации: материалы 7-й междунар. науч.-практ. конф. (г. Москва, 24-27 апр. 2018 г.). – М., 2018. – С. 139-144.
11. Liu, W. Open access publications in sciences and social sciences: A comparative analysis / W. Liu, Y. Li // Learned Publishing. - 2018. – № 31 (2). – Р. 107-119.
12. Md Husain, F. Perceptions of and Attitudes toward Plagiarism and Factors Contributing to Plagiarism: a Review of Studies / F. Md Husain, G.K.S. Al-Shaibani, O.H. Ali Mahfoodh // Journal of Academic Ethics. – 2017. - № 15 (2). – Р. 167-195.
13. Saini, G. The art of reviewing journal articles and its advantages for reviewers / G. Saini // European Science Editing. – 2018. - № 44 (1). – Р. 8-10.
14. Virlogeux, V. The growing dilemma of peer review: a three-generation viewpoint / V. Virlogeux, Ch. Trépo, P. Pradat // European Science Editing. – 2018. - № 44 (2). – Р. 32-34.
15. Wakeling, S. Open access megajournals: The pub-lisher perspective (Part 1: Motivations) / S. Wake-ling, V. Spezi, J. Fry, C. Creaser, S. Pinfield, P. Willett // Learned Publishing. – 2017. – № 30 (4). – Р. 301-311.
16. Wakeling, S. Open access megajournals: The pub-lisher perspective (Part 2: Operational realities) / S. Wakeling, V. Spezi, J. Fry, C. Creaser, S. Pinfield, P. Willett // Learned Publishing. – 2017. – № 30 (4). – Р. 313-322.