ИНДИВИДУАЛЬНО-АВТОРСКАЯ СПЕЦИФИКА КОМПАРАТИВНЫХ КОНСТРУКЦИЙ В ПОЭЗИИ С. МИНАКОВА
Аннотация и ключевые слова
Аннотация (русский):
В статье проанализирована роль компаративных конструкций как элемента образной системы поэзии Станислава Минакова. Сравнения отражают культурные и ценностные основы авторского видения действительности, формируют индивидуальную картину мира. Компаративные конструкции поэта отличаются семантическим и экспрессивным разнообразием, создают содержательный объем и эмоциональный посыл философской, гражданской и религиозной лирики.

Ключевые слова:
поэтический дискурс, образная система, компаративная конструкция, поэзия С. Минакова
Текст
Текст произведения (PDF): Читать Скачать

Современный поэтический дискурс представляет собой сложное художественное явление, языковое своеобразие которого формируется на основе оригинальных тропеических подходов. Поэзию белгородских авторов роднит с классическими образцами многогранность смыслов, взаимовлияние образности и интертекстуальности, возможность различных интерпретаций.

Специфика современного поэтического дискурса предполагает не только традиционные для русской поэзии размеры и рифмы, образы и тропы, но и различные индивидуально-авторские приемы. Рассмотрим более подробно поэтическое творчество одного из самых ярких поэтов Белгородчины Станислава  Минакова. Используемые в его стихотворениях образные средства, в том числе компаративные конструкции, основаны на принципах интеллектуальной свободы автора и эмоциональной созвучности внутреннему миру читателя.

Для идиостиля С. Минакова характерны сравнительные конструкции с общенациональными образами и социокультурными константами, такими, как дом, вода, земля, дерево, трава и др.

 

Тот, кто разбирает веток бред,

кто понимает бора речь немую, –

счастливец, что ему иная мудрость,

когда он – родич разуму дерев!

Он волен здесь. Он лесу так же свой,

как лист и мох, как тот иль этот стебель.

Он – побратим осин и синих хвой,

меж паутин сквозящий лёгким телом.

 

Через компаративные конструкции с использованием устаревших лексем, наименований предметов бытового обихода или обрядовых предметов может быть переосмыслена отечественная история, дана гражданская оценка:

 

Помрачившийся классово, расово,

Мой народ, заплутавший, как тать,

Не забудь живописца Саврасова,

Что учил Левитана писать.

 

Сравнениям в поэзии С. Минакова помимо наглядной метафоричности присущи скрытые формы семантической многоплановости, создающие ассоциативную глубину за счет расширения нормативных семантических признаков слов:

 

На свадьбу в Галилейской Кане

Я вышел, словно на свободу,

Нетерпеливыми глотками

Я пью вина живую воду.

 

Образную объемность компаративным конструкциям может сообщать и наличие таких определений при их структурных частях, которые предлагают дополнительную характеристику описываемых объектов:

 

Лишь одна златая главка

В грешном граде — на века.

Как вселенская булавка

В мертвой плоти мотылька.

 

Индивидуально-авторская специфика компаративных конструкций основана на неожиданных параллелях, имеющих несколько культурно-исторических векторов. Например, для усиления выразительного эффекта описания святого Серафима Саровского поэт выстраивает контекстуальный синонимический ряд сравнений:

 

Стоит наш батюшка на камушке,

Под кровом бора – как во храмушке.

Как столп, как крест, как Спас-на-кровушке.

И «Богородицу» поет.

 

Образная сложность религиозных размышлений С. Минакова может усиливаться с помощью градации, которую формируют «нанизанные» друг на друга авторские сравнения:

 

Вот – пред тем, как приблизится стражников свора,

сыновья Зеведея в сиянье Фавора,

вот – заснули под синим кустом Гефсимани –

от печали и скорби, как будто в тумане,

и всегда – как надёжа, защита, основа –

обнимает Иаков, старшой, Богослова.

 

Образный объем сравнительным конструкциям может придавать использование интертекстуальных отсылок у классической поэзии. Движение стиха при этом может быть осложнено иронией и игрой слов, что создает многогранные лирико-философские образы:

 

Нет проку лаять на дедлайн,

но то и дело

лайфхак ломается как план

души и тела.

Скрещенья рук бы — и ура,

но то же — ноги.

Как летом роем мошкара.

А что в итоге?

 

Художественная сила компаративных конструкций в поэзии С. Минакова состоит в единичности и даже разовости их употребления, соотнесении с нестандартным объектом сопоставления:

 

Ты стареешь. Но всё ж не очень.

А собака – стареет быстро.

Увядает от ночи к ночи,

Как карьера премьер-министра.

 

Итак, поэтическое творчество С. Минакова представляет собой сложное лингвокультурное образование, содержащее не только идиостилевые новации, но и различные традиционные компоненты. Компаративные конструкции, являясь конструктивным элементом его стихотворений, становятся универсальным механизмом, предполагающим взаимодействие индивидуального опыта поэта и культурного достояния народа, взаимовлияние идиостиля и канонической образности.

Конкретность образа, неожиданная экспрессия, характерная для компаративных конструкций, усиление за счет синонимических рядов, сложность семантических и коннотативных дополнений, интертекстуальность и ирония помогают избежать шаблонности. Становясь важным элементом образной системы, компаративные конструкции позволяют рассказать об авторских поисках и переживаниях в современных социокультурных реалиях, задают культурные и ценностные основы образного осмысления действительности в поэзии С. Минакова, создают своеобразную поэтическую философию.

Список литературы

1. Алефиренко, Н.Ф. Язык, познание и культура: Когнитивно-семиологическая синергетика слова: монография [Текст] / Н.Ф. Алефиренко. – Волгоград, 2006. – 288 с.

2. Михайлов, Н.Н. Теория художественного текста [Текст] / Н.Н. Михайлов. – Москва: Издательский центр «Академия», 2006. – 224 с.

3. Чумак-Жунь, И.И. Поэтический текст в русском лирическом дискурсе конца XVIII - начала XXI веков [Текст] / И.И. Чумак-Жунь. – Белгород: Изд-во БелГУ, 2009. – 244 с.

Войти или Создать
* Забыли пароль?