Аннотация и ключевые слова
Аннотация (русский):
Статья посвящена принципам речевого общения с потребителем в рекламе. Рассмотрены подходы к коммуникации с потребителем с точки зрения его информирования или оказания психологического воздействия. Анализируются дефиниции, использующиеся в литературе, посвященной рекламе. Разделяются такие понятия, как рекламное сообщение, рекламное обращение, рекламная информация, рекламная коммуникация и др.

Ключевые слова:
рекламная коммуникация, рекламный текст, сообщение, информирование, воздействие, взаимодействие.
Текст

Читая многочисленные работы, посвященные рекламной коммуникации, мы неизменно встречаем различные обозначения, относящиеся к рекламным текстам. Действительно: рекламное сообщение, рекламное послание или рекламное обращение, рекламная информация или рекламное воздействие, рекламное взаимодействие или рекламная коммуникация? Данные наименования в ряде случаев можно расценивать как контекстуальные синонимы, поскольку, если речь идет о рекламном тексте, то это всегда сообщение, если рекламный текст рассматривать как адресованный потребителю, то это рекламное обращение или рекламное послание, а вопрос о воздействии на адресата или взаимодействии с ним и поныне остается открытым. Вместе с тем все эти аспекты показывают неоднородность и разнонаправленность общения в рекламной коммуникации. Таким образом, попробуем разграничить названные понятия и уточнить заложенные в них смысловые нюансы, что позволит, в свою очередь, определить принципы речевого общения в каждом отдельно взятом аспекте.

Основываясь на различных исследованиях [14; 1; 2; 11; 12; 13 и др.], можем дать следующее определение рекламного текста.

Рекламный текст – коммуникативная единица, которая функционирует в сфере маркетинговых коммуникаций, характеризуется поликодовой природой (наличием вербальных и невербальных элементов), соединяет в себе репрезентативные и воздействующие функции и предназначен для неличного оплаченного опосредованного представления и продвижения информации о компании, товаре, услуге, лице, идее и т.д. Кроме того, рекламный текст может пониматься как «хранитель» информации, достаточно статичный и не требующий какого-либо развития и обратной связи.

Список литературы

1. Бердышев С.Н. Рекламный текст. Методика составления и оформления. М.: Дашков и К, 2008.

2. Бернадская Ю.С. Текст в рекламе: Учеб. пособие. М.: Юнити-Дана, 2009.

3. Гончарова Л.М. Коммуникативно-прагматические характеристики рекламного дискурса (на материале печатной рекламы сферы туризма) // Вестник Орловского государственного университета. 2011. № 5. С. 174–178.

4. Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале русской прозы XIX–ХX веков). СПб.: Изд-во С.-Петербургского университета, 1999.

5. Кара-Мурза С.Г. Манипуляция сознанием. М.: Эксмо-Пресс, 2001.

6. Ксензенко О.А. Прагматические особенности рекламных текстов // Язык СМИ как объект междисциплинарного исследования: Учеб. пособие. М.: Изд-во МГУ, 2003. С. 334-354.

7. Макаров М.Л. Основы теории дискурса. М.: Гносиз, 2003.

8. Медведева Е.Н. Рекламная коммуникация. 3-е изд. М.: УРСС, 2008.

9. Мокшанцев Р.И. Психология рекламы: Учеб. пособие. – М.: Инфра-М, Сибирское соглашение, 2009.

10. Полукаров В.Л., Головлева Е.Л., Добренькова Е.В., Ефимова Е.М. Рекламная коммуникация: Учеб. пособие. М.: Дашков и К, 2001.

11. Рекламный текст: семиотика и лингвистика / Пирогова и др. М., 2000.

12. Реклама: язык, речь, общение: Учеб. пособие / Под ред. О.Я. Гойхмана и В.М. Лейчика. М.: ИНФРА-М, 2010.

13. Розенталь Д.Э., Кохтев Н.Н. Язык рекламных текстов. М.: Высшая школа, 1981.

14. Ухова Л.В., Тихонова О.А. Интерпретационный анализ текстов печатной рекламы: Монография. Ярославль: Ярослав. гос. пед. ун-т, 2008.

Войти или Создать
* Забыли пароль?