Abstract and keywords
Abstract (English):
This article shows that the word “tolerance”, which is commonly applied in the modern socio-political literature as meaning “willingness to treat opinion, position and standards of conduct not complying with one’s own, with understanding”, is directly related to transition of humanity to a fundamentally new mental civilization which we define as civilization of “scientific worldview”. The reasons are being revealed why the new meaning of “tolerance” could not appear in mental civilizations of paganism and monotheism. It is shown that starting with the Age of Enlightenment, the word “tolerance” began to gain a new meaning – when applied to differing religious beliefs first and then when applied to customs and traditions of different ethnic groups and peoples, and later – to people’s standards of conduct, too.

Keywords:
tolerance, mental civilizations, scientific worldview, paganism, monotheism, the Renaissance, the Age of Enlightenment and the Reformation, extremism, religious worldview.
Text

То, что слова с течением времени изменяют свое смысловое значение, факт общеизвестный. Так же как и то, что для адекватного восприятия текстов разной жанровой и стилистической направленности необходимо учитывать то значение, которое то или иное слово имело в конкретный исторический промежуток времени изложения текста. Надо ли говорить о том, что акт коммуникации между реципиентом и субъектом, продуцировавшим текст, может быть неадекватным, тем более, когда у реципиента нет возможности уточнить смысловое значение того или иного слова.

В данной статье мы поставили перед собой задачу показать не только и не столько, что с начала эпохи Возрождения, а следом и Просвещения, у слова «толерантность» стало формироваться новое смысловое значение. Но и то, что новое значение этого слова напрямую связано со спецификой той ментальной цивилизации, в которую все более активно вступает современное человечество, в частности, в цивилизацию, которую мы назвали эпохой (в нашей терминологии цивилизацией) «научного мировосприятия», или «научного самоуправления». 

Известно, что слово «толерантность» в переводе с латинского tolerantia означает «терпение, терпимость» и что оно в современном русском языке употребляется во множестве сфер общения, включая научную (медицина, психология, социология, философия и др.).

Известно также, что понятие «толерантность» было введено в научный и публицистический оборот стран Европы в XVIII в. В России понятие «толерантность» стало употребляться в публицистической литературе с середины XIX в. Но в СССР оно по идеологическим причинам исчезло из политического лексикона, пока вновь не появилось в начале 1990-х гг., т.е. в годы так называемой перестройки [5; 6; 11–13].

References

1. Bibliya. Knigi Svyashchennogo Pisaniya Vetkhogo i Novogo Zaveta [Bibliya. Books of the Holy Scriptures of the Old and New Testament]. Moscow, Mezhdunarodnyy Izdatel’skiy tsentr pravoslavnoy literatury Publ., 1995.

2. Deklaratsiya printsipov tolerantnosti [Deklaratsiya principles of tolerance]. Available at: Tolerance.ru/toler-deklaraciya.php

3. Koran. Perevod smyslov i kommentarii Iman Porokhovoy Valerii [Koran. Translations of the meanings and commentary Valerie Iman Powder]. Moscow, Ripol Klassik Publ., 2008. 800 p.

4. Ksenofobiya i religioznyy ekstremizm v Rossii [Ksenofobiya and religious extremism in Russia]. Available at: dmitryda.narod.ru/reports

5. Kurennoy V.A. Tolerantnost’. Sovremennaya zapadnaya filosofiya. Entsiklopedicheskiy slovar’ [Tolerance. Modern Western Philosophy. Encyclopedic Dictionary]. Moscow, Kul’turnaya revolyutsiya Publ., 2009, pp. 190–192.

6. Noveyshiy filosofskiy slovar’ [Philosophical Dictionary]. Minsk, Interpresservis Publ.; Knizhnyy Dom Publ., 2001. 1280 p.

7. Oganesyan S.S. K voprosu o mental’nykh tsivilizatsiyakh v istorii razvitiya chelovechestva [On the issue of mental civilizations in the history of mankind]. Predstavitel’naya vlast’ [Representative power]. 2013, I. 2–6.

8. Oganesyan S.S. O ponyatii «religioznyy ekstremizm» [On the concept of «religious extremism»]. Sovremennaya kommunikativistika [Modern communication study]. 2015, I. 3.

9. Oganesyan S.S., Farre-Trenzeleva O.I. Tora, Novyy Zavet i Koran – zakon, pravoporyadok i zakonoposlushanie. Sposoby formirovaniya pravosoznaniya i peredachi zakonodatel’noy initsiativy ot Boga k cheloveku [Torah, the New Testament and the Koran — the law, the rule of law and law-abiding. Methods of forming the transfer of justice and legislative initiative from God to man.]. Moscow, Gumanitariy Publ., 2011, 552 p.

10. Petukhova T.N. Teoretiko-metodologicheskiy analiz ponyatiya «tolerantnost’» [Theoretical and methodological analysis of the concept of «tolerance»]. Vestnik Yuzhno-Ural’skogo gosudarstvennogo universiteta. [Bulletin of South Ural State University. 2012, I. 20, pp. 18–23.

11. Zenovich E.S. Slovar’ inostrannykh slov i vyrazheniy [Dictionary foreign words and expressions]. Moscow, Olimp, OOO «Firma «Izdatel’stvo AST» Publ., 477 p.

12. Slovar’ russkogo yazyka [Dictionary of Russian language]. Moscow, Rus. yaz., Poligrafresursy Publ., 1999. V. 3. 752 p.

13. Kemerov V.E. Sovremennyy filosofskiy slovar’ [Modern Philosophical Dictionary]. Moscow, Akademicheskiy Proekt Publ., 2004. 864 p.

14. Tolerance. Opredelenie v British -English Dictionary & Thesaurus. Available at: dictionary.cambridge.org/ru/...

15. Tora (Pyatiknizhie Moiseevo). S russkim perevodom. Redaktor russkogo perevoda Gil’ P. [Tora (Pentateuch). With Russian translation. Russian translation editor Gil P.]. Moscow, «ARTBIZNES-TsENTR» Publ., 1136 p.

16. Vasil’ev A.B. Filosofskiy entsiklopedicheskiy slovar’ [Philosophical encyclopedia dictionary]. Moscow, Infra-M Publ., 2011. 576 p.

17. Fyustel’ De Kulanzh. Drevniy gorod. Religii, zakony, instituty Gretsii i Rima [Ancient city. Religion, law, institutions of Greece and Rome]. Moscow, ZAO Izdatel’stvo Tsentrpoligraf Publ., 2010. 414 p.

18. Entsiklopediya mira [Encyclopedia of the World]. Moscow, Izdatel’skiy dom «Akademiya» Publ., 2013, V. 2. 672 p.

Login or Create
* Forgot password?