Орел, Россия
В статье рассматриваются основные особенности межкультурного общения преподавателя вуза, в частности, преподавателя русского языка как иностранного с аудиторией. Делается вывод о том, что современному преподавателю вуза необходимо знать культуру и менталитет своих студентов, быть медиатором культур и транслятором русской культуры. Вопросы межкультурного взаимодействия преподавателя вуза с иностранными студентами рассматриваются на примере обучения китайских студентов. Статья интересна своими примерами, а также описанием личного опыта автора. Научный подход в статье оригинально сочетается с включением элементов педагогического эксперимента, что позволяет автору показать наиболее эффективные подходы в обучении иностранных студентов русскому языку.
межкультурное взаимодействие, менталитет, культурный шок, аккультурация, преподаватель вуза, интимизации речи, транслятор и медиатор культур, межкультурная компетентность.
В настоящее время целесообразно акцентировать внимание на проблемах межкультурного взаимодействия в сфере образования и культуры, ибо «межкультурное образование способствует изменению поведения личности, связанному с пониманием и принятием культурно-специфических форм поведения представителей другой культуры» [11, с. 18]. В условиях интенсивного диалога и взаимодействия культур личность может в той или иной степени сталкиваться с иными ценностями, нормами и типами поведения. Это требует знаний о другой культуре, способности адаптации к разной культурной среде [2, с. 5].
Современный мир определяется, по сути, «не информацией, а взаимодействием людей во всех сферах жизнедеятельности [3, с. 6], в том числе в образовательной сфере. Взаимодействие — ключевое слово в популярных ныне терминах и понятиях «межкультурная коммуникация», «межкультурное общение», «диалог культур», по которым, однако, не выработано еще единой точки зрения. Межкультурное взаимодействие — это общение людей, представляющих разные культуры. Эффективное взаимодействие, общение основано на диалоге.
Сегодня в связи с демократизацией общества и общения востребован, прежде всего, диалог. Подчеркнем, что диалог создается на субъект-субъектных, т.е. равноправных отношениях его участников. «Быть — значит общаться диалогически» (М.М. Бахтин). Диалог необходим и в сфере образования.
1. Азимов Э.Г. Новый словарь методических терминов и понятий (теория и практика обучения языкам) [Текст] / Э.Г. Азимов, А.Н. Щукин. — М.: Икар, 2009. — 448 с.
2. Верещагин Е.М. Язык и культура [Текст] / Е.М. Верещагин, В.Г. Костомаров. — М.: Индрик, 2005. — 140 с.
3. Гойхман О.Я. Современное общество: информационное или коммуникативное? [Текст] / О.Я. Гойхман // Современная коммуникативистика. — 2014. — № 6. — C. 4–9.
4. Головин Б.Н. Как говорить правильно: заметки о культуре русской речи [Текст] / Б.Н. Головин. — М., 1988. — 231 с.
5. Елизарова Г.В. Культура и обучение иностранным языкам [Текст] / Г.В. Елизарова. — СПб.: КАРО, 2005. — 352 с.
6. Колесникова Л.Н. Этикет. Учебное пособие для студентов [Текст] / Л.Н. Колесникова. — Орел: Труд, 1998. — 98 с.
7. Колесникова Л.Н. Обаяние личности как категория риторики [Текст] / Л.Н. Колесникова. — Орел: Труд, 1998. — 200 с.
8. Колесникова Л.Н. Риторическая личность преподавателя-филолога в контексте профессиональной культуры: монография; в 3 т. [Текст] / Л.Н. Колесникова. — Орел: Изд-во ОГУ, 2007.
9. Колесникова Л.Н. Риторическая культура современного российского преподавателя вуза [Текст] / Л.Н. Колесникова. — Орел: Изд-во ОГУ, 2013. — 225 с.
10. Колесникова Л.Н. Лингвокультурология. Языковая личность в аспекте диалога культур [Текст] / Л.Н. Колесникова. — 2-е изд., испр. и доп. — Орел: Изд-во ОГУ, 2013. — 358 с.
11. Бердичевский А.Л. Методика межкультурного образования средствами русского языка как иностранного: книга для преподавателя: методы, приемы, результаты [Текст] / А.Л. Бердичевский [и др.]; под ред. А.Л. Бердичевского. — М.: Русский язык: Курсы, 2011. — 182 с.
12. Филимонова Н.Ю. Особенности педагогического общения с иностранными студентами в российском вузе [Текст] / Н.Ю. Филимонова, Е.С. Романюк // Известия Волгоградского государственного технического университета. — 2012. — Т. 3. — № 10.