МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА В СФЕРЕ ЮРИСПРУДЕНЦИИ (РЕЦЕНЗИЯ НА УЧЕБНИК «LEGAL ENGLISH: QUICK OVERVIEW: ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК В СФЕРЕ ЮРИСПРУДЕНЦИИ: АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК»)
Аннотация и ключевые слова
Аннотация (русский):
В статье представлена рецензия на учебник английского языка (2-е изда-ние, переработанное и дополненное), подготовленный авторским коллек-тивом преподавателей Оренбургского института (филиала) Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) для студентов направления подготовки «Юриспруденция», квалификация (степень) выпускника: бакалавр.

Ключевые слова:
учебник, иностранный язык в сфере юриспруденции, двухуровневая си-стема высшего профессионального образования, бакалавриат, тематический блок, самостоятельная работа, навыки иноязычного общения в сфере профессиональной коммуникации.
Текст

Представленный на рецензию учебник написан на кафедре иностран-ных языков Оренбургского института (филиала) Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) авторским коллективом, в который вошли Е.М. Феок-тистова (канд. пед. наук, доцент кафедры иностранных языков), Г.Р. Ха-люшева (канд. пед. наук, доцент кафедры иностранных языков), Е.Б. По-пов (д-р пед. наук, доцент, зав. кафедрой иностранных языков) [1].

Актуальность данной работы определяется переходом на двухуров-невую систему высшего профессионального образования и сопряженной с этим необходимостью пересмотра целей, содержания, методологического наполнения, подходов, методов и технологий конструирования учебного процесса на каждом из этапов, а также выявления условий оптимизации формирования и развития навыков профессионального иноязычного об-щения, общекультурных, профессиональных и прочих компетенций [2].

Результаты работы авторского коллектива свидетельствуют о том, что авторами успешно решен ряд исходных целей: 

  • по определению и детализации основных методов, средств и содер-жания обучения студентов-юристов на занятиях по иностранному языку в системе двухуровневого образования; 
  • по моделированию и практическому обоснованию оптимальной тех-нологии формирования и развития компетенций, установленных в образо-вательных стандартах; 
  • по восполнению пробела в методическом наполнении образователь-ного процесса, вызванного отсутствием учебников и учебных пособий, разработанных в единой логике «СПО – бакалавриат – магистратура», направленных не только на развитие иноязычных речевых и языковых навыков и умений, но и на их интеграцию в сферу будущей профессио-нальной деятельности.

Учебник по дисциплине Б1.Б.2 «Legal English: Quick Overview: Ино-странный язык в сфере юриспруденции: Английский язык» предназначен для студентов-бакалавров направления подготовки 40.03.01.62 «Юрис-пруденция». Учебная дисциплина относится к гуманитарному, социально-му и экономическому циклу. 

Учебный материал в учебнике сгруппирован в 14 тематических бло-ков и грамматический комментарий: «Политическое устройство», «Поня-тие права», «Система и источники права», «Гражданское право и про-цесс», «Право собственности», «Семейное право», «Договорное право», «Законодательство о компаниях», «Уголовное право», «Уголовное нака-зание», «Деликтное право», «Расследование и доказательная база», «Су-дебная система», «Профессия юриста», «Трудовые правоотношения». 

Заслуживает положительной оценки единый подход к структурирова-нию тематических блоков: логичность и последовательность подачи мате-риала обеспечивает поэтапное формирование и развитие грамматических, речевых и коммуникативных умений и навыков. Каждый раздел учебника содержит блоки с новой лексикой по теме, с толкованием наиболее слож-ных правовых явлений и транскрипцией наиболее сложных слов. Предло-женные тексты иллюстрируют нормы употребления указанной лексики в контексте реального правового контекста, а также формируют навыки ли-тературного перевода юридического текста. Следующие за текстом рече-вые и коммуникативные упражнения позволяют преподавателю последо-вательно и поэтапно решать задачу развития коммуникативных навыков студентов в сфере профессиональной общения, вплоть до их применения в задании «дебаты», ориентированного на самостоятельный поиск дополни-тельного материала по теме и последующее аргументированное обоснова-ние своей точки зрения по проблеме. При этом многообразие упражнений, различные уровни сложности, которые они представляют, позволяют пре-подавателю проявлять свое творчество в построении учебного процесса, варьируя задания и работу со студентами в зависимости от их уровня вла-дения иностранным языком и выбранной ими специализации. 

Особое значение авторы отводят самостоятельной работе студентов, самостоятельному применению полученных умений и навыков, для этого в конце каждого раздела студентам предлагаются задания, предполагающие применение иноязычных компетенций в максимально приближенных к ре-альной жизни проектах. Студентам предлагается, воспользовавшись ука-занными ссылками, самостоятельно выполнить работу, связанную с видео-, аудио- или текстовым материалом из находящихся в свободном доступе источников Интернет. Безусловно, возможность реального применения получаемых навыков повышает значимость владения иностранным языком в глазах студентов.

Учебник формирует навыки самостоятельного чтения с полным пони-манием и извлечением подробной информации из текста и чтения с общим пониманием содержания и извлечением основной информации. Разрабо-танная авторами система упражнений позволяет в значительной степени облегчить понимание смысла юридических текстов на английском языке и значительно расширить словарный запас студентов.

Разнообразная тематика разделов учебника представляет собой ши-рокое отражение правовой действительности средствами иностранного языка, позволяя студентам увидеть реальные возможности применения иностранного языка для отражения реалий профессиональной действи-тельности. 

Учебник характеризуется сбалансированным сочетанием учебного материала публично- и частноправового характера, системностью и раз-нообразием заданий к каждому из тематических блоков, наличием нагляд-ного материала, вариативностью упражнений разного уровня сложности, заданиями для самостоятельной работы и самоконтроля студентов. Все это в значительной степени способствует более глубокому пониманию предме-та.

Грамматический комментарий, который в виде приложения к учебни-ку размещен на облачных ресурсах, является весьма удачным дополнени-ем к учебнику и состоит из девяти блоков, содержание которых отражает природу английского юридического языка, а в упражнениях используется лексический материал по изучаемым правовым темам. Данный раздел охватывает практически весь необходимый для студентов данного направ-ления подготовки материал. Он выполнен на соответствующем научно-методическом уровне и выгодно отличает рецензируемую рукопись от су-ществующих пособий по данной тематике, в которых грамматика практи-чески не интегрирована в изучение юридической лексики.

Редакторское оформление и рубрикация учебного материала (клю-чевые слова к каждому из тематических блоков, нумерация параграфов в тематических текстах, выделение жирным шрифтом основных логических частей текста, послетекстовый словарик, знаковое обозначение каждого вида упражнений) способствует тому, что учебником удобно пользовать-ся и находить искомое. 

Особой оценки заслуживает аутентичность текстов и материалов, ис-пользованных при работе над учебником. Это стало возможным благо-даря появлению общедоступных современных информационных техно-логий, позволяющих задействовать в учебном процессе разнообразные виды и формы аутентичных англоязычных материалов о правовой дей-ствительности в Англии, Евросоюзе, США, Канаде или любом другом регионе мира.

Использование в учебнике различных аутентичных текстов, а также продуманных упражнений ESSAY WRITING и DEBATES способствует качественной подготовке студентов к разделам «Понимание прочитанно-го» и «Письменная аргументация» стандартизированного теста Law School Admission Test для юридических вузов. 

Следует отметить, что рецензируемый учебник является важным зве-ном и логичным этапом в создании авторским коллективом целого ком-плекса учебно-методических материалов, позволяющих на единых прин-ципах выстроить линию обучения английскому языку студентов-юристов на трех этапах: «среднее профессиональное образование – бакалавриат – магистратура», в этот комплекс, прежде всего, входят: 

  • учебное пособие для учреждений среднего профессионального образования юридического профиля [3]; 
  • учебные пособия для студентов-бакалавров [4–6];
  • учебные пособия для слушателей магистратуры [7–9].

Образовательные тексты, вошедшие в текст учебника, стали основой учебно-методического комплекса, задействованного в работе со студента-ми-бакалаврами дневного, очно-заочного и заочного отделений Орен-бургского института (филиала) Университета им. О.Е. Кутафина (МГЮА) [1–8], а также были внедрены в образовательный процесс в других учре-ждениях высшего профессионального образования, таких как Институт (филиал) Университета им. О.Е. Кутафина (МГЮА) в г. Кирове, Орен-бургский государственный аграрный университет [9], Оренбургский госу-дарственный педагогический университет [10–12] и др.

Таким образом, к основным результатам деятельности авторского коллектива можно отнести следующее:

  • определение и обоснование целей, задач и содержания обучения иностранному языку в юридическом вузе на каждой из ступеней двух-уровневой системы высшего профессионального образования в непрерыв-ной парадигме «бакалавр – магистр»;
  • уточнение общекультурных, общепрофессиональных, профессио-нальных и дополнительных компетенций, обязательных для формирова-ния на каждом из предложенных уровней обучения; 
  • разработка требований к средствам, способам и содержанию обра-зовательного процесса на занятиях по иностранному языку в условиях двухуровневой системы образования;
  • обоснование и апробирование технологии и методического наполне-ния процесса формирования навыков иноязычного общения в профессио-нальной сфере;
  • проведение на базе Оренбургского института (филиала) Универси-тета имени О.Е. Кутафина (МГЮА) межвузовских круглых столов для обсуждения и популяризации разрабатываемых авторским коллективом учебных материалов;
  • здание и апробирование учебных пособий, позволяющих на единых принципах выстроить линию обучения английскому юридическо-му языку студентов на трех этапах профессиональной подготовки: «сред-нее профессиональное образование – бакалавриат – магистратура»;
  • создание, с учетом всего вышеизложенного, учебника по ан-глийскому языку для юристов-бакалавров (базовый курс) как основного компонента в разрабатываемом комплексе учебно-методических материа-лов по английскому языку общеюридической направленности, который заслуживает того, чтобы занять достойное место среди образовательных комплексов, обогащающих образовательный процесс в современной выс-шей школе.
Список литературы

1. Попов Е.Б. Legal English: Quick Overview. Английский язык в сфе-ре юриспруденции. Базовый курс [Текст]: учебник для бакалавров / Е.Б. Попов, Е.М. Феоктистова, Г.Р. Халюшева. – 2-е изд., перераб. и доп.; под общ. ред. Е.Б. Попова. – М.: ИНФРА-М, 2016.

2. Попов Е.Б. Английский язык в юридическом вузе: из опыта кон-струирования учебного курса для бакалавров [Текст] / Е.Б. Попов // Тру-ды Оренбургского института (филиала) МГЮА (вып. 24). – Оренбург: Оренбургский институт (филиал) Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), 2015. – С. 124–130.

3. Попов Е.Б. Legal English for colleges: Английский язык для юристов [Текст]: учебное пособие для учреждений среднего профессионального образования / Е.Б. Попов. – Саратов: Вузовское образование, 2014.

4. Попов Е.Б. Legal English: specialties and particulars: Английский язык для юристов: Углубленный курс [Текст]: учебное пособие / Е.Б. По-пов. – Оренбург: Оренбургский институт (филиал) Университета имени О.Е. Кутафина (МГЮА), 2015.

5. Попов Е.Б. Английский язык для студентов заочного факультета [Текст]: учебно-методическое пособие / Е.Б. Попов, Е.М. Феоктистова. – Оренбург: Оренбургский институт (филиал) МГЮА, 2011.

6. Халюшева Г.Р. Иностранный язык в межкультурной коммуника-ции (английский язык) [Текст]: учебное пособие / Г.Р. Халюшева. – Орен-бург: Оренбургский институт (филиал) МГЮА им. О.Е. Кутафина, 2013.

7. Попов Е.Б. Английский язык для магистрантов [Текст]: учебное пособие к курсу «Иностранный язык в правоведении» / Е.Б. Попов. – Са-ратов: Вузовское образование, 2013.

8. Попов Е.Б. Деловой английский язык [Текст]: учебное пособие для магистрантов к курсу «Деловой иностранный язык» / Е.Б. Попов. – Сара-тов: Вузовское образование, 2013.

9. Попов Е.Б. Профессиональный иностранный язык [Текст]: учебное пособие по английскому языку для аудиторной и самостоятельной работы магистрантов направления подготовки «Юриспруденция» / Е.Б. Попов, Т.П. Камынина. – Оренбург: Издательский центр ОГАУ, 2015.

10. Мангушев С.В. Word-building in modern English. Affixation and Compounding [Текст]: учебное пособие по лексикологии / С.В. Мангушев. – Оренбург: Изд-во ОГПУ, 2009.

11. Мангушев С.В. Exercises in modern English lexicology [Текст]: учебно-методическое пособие по лексикологии / С.В. Мангушев. – Орен-бург: Изд-во ОГПУ, 2010.

12. Белка Ю.В. Сирийский конфликт в зеркале социальных сетей (на материале английского и русского языков) [Текст] / Ю.В. Белка, С.В. Ман-гушев // Евразийское ожерелье. Альманах Общественного института исто-рии народов Оренбуржья имени Мусы Джалиля. – Вып. 13. – Оренбург: ОГПУ, 2013.– С. 88–99.

Войти или Создать
* Забыли пароль?