Аннотация и ключевые слова
Аннотация (русский):
Статья посвящена роли коммуникативного критерия при интегральном подходе к языку, соотношению с другими параметрами его исследования в их обусловленности как языковыми, так и внеязыковыми факторами.

Ключевые слова:
межкультурная компетенция, эмоционально-ценностное отношение, интегральный, коммуникативный, дискурс, лакунарность, межкультурная коммуникация.
Текст

Принцип системоцентризма в изучении языковых явлений перестал быть самодостаточным и входит в сложное взаимодействие с принципом антропоцентризма. Изучение антропоцентрической направленности в устройстве языка требует выхода за его пределы, в область знаний о мире, о человеке в различных его ипостасях, в широкую сферу человеческой субъективности. Принцип антропоцентризма требует изучения языка не в самом себе и для себя (в отличие от принципа системоцентризма в структурной лингвистике), а для более глубокого понимания и объяснения человека говорящего и мира, в котором он живет и о котором говорит. При таком подходе лингвистика становится частью общей науки о человеке и опирается на достижения генеративной грамматики, гипотезу лингвистической относительности Сэпира–Уорфа, теорию речевых актов и прежде всего – на труды В. Гумбольдта, Г. Гийома и отечественных лингвистов А.А. Потебни, Бодуэна де Куртене, Ю.С. Степанова, Н.Д. Арутюновой, Е.С. Кубряковой, Ю.Н. Караулова, Р.М. Фрумкиной и др. Даже частотность того или иного языкового средства значима не сама по себе как факт статистики, а в «человеческом измерении», как факт социального предпочтения той или иной языковой единицы для целей познания и коммуникации.

Стало понятно, что лингвистика существует не только в себе и для себя и что системно-структурные основания анализа языковых единиц связаны в своих истоках с особенностями человеческого мышления. Как показано ведущими языковедами, именно этот подход породил интегральные концепции языка, позволяющие учесть многочисленные данные, накопленные в истории науки о языке. В связи с включением в поле зрения исследователя говорящего и воспринимающего субъекта, его модели мира, языковых и внеязыковых, энциклопедических знаний, обеспечивающих процесс мышления и коммуникации, оказалось необходимым учитывать в трактовке языковых явлений междисциплинарные связи лингвистики с философией, психологией, психолингвистикой, литературоведением, теорией коммуникации, медициной. Лингвистика стала рассматриваться как комплексная наука о языковой способности, о языковой и коммуникативной компетенции.

Список литературы

1. Арутюнова Н.Д. Язык // Русский язык: Энциклопедия. М., 1997.

2. Бабенко Л.Г., Казарин Ю.В. Филологический анализ текста. М., 2004.

3. Бахтин М.М. Проблемы поэтики Достоевского. М., 1979.

4. Бердникова Е.В. Явление лексической лакунарности в межкультурной коммуникации: Автореф. дис. … канд. филол. наук. СПб., 2006.

5. Болотнова Н.С. Лексическая структура текста в ассоциативном аспекте. Томск, 1994.

6. Воробьева О.П. Лингвистические аспекты адресованности художественного текста: Автореф. дис. … д-ра филол. наук. М., 1993.

7. Дридзе Т.М. Текстовая деятельность и структура коммуникации. М., 1984.

8. КаминскаяТ.Л. Образ адресата в текстах массовой коммуникации: семантико-прагматическое исследование. М., 2009.

9. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М., 1987.

10. Кубрякова Е.С. Язык и знание. М., 2004.

11. Логический анализ языка. Язык о языке. М., 2000.

12. Лотман Ю.М. Чему учатся люди. СПб., 2010.

13. Проскурякова И.Г. Слово в учебном тексте. СПб.,1994.

14. Русская речь в средствах массовой информации: Стилистический аспект. М., 2007.

15. Степанова В.В. Слово в тексте. СПб., 2006.

16. Сулименко Н.Е. Аспекты изучения лексической семантики. СПб.: Свое издательство, 2012.

17. Сулименко Н.Е. Текст и аспекты его лексического анализа. М.: Флинта-Наука, 2009.

18. Суховей Е.А. Лексические средства адресации в газетных текстах переписки с читателем: Автореф. дис. … канд. филол. наук. СПб., 1999.

19. Язык и личность. М., 1989.

Войти или Создать
* Забыли пароль?