Настоящая статья посвящена репрезентации межличностного аспекта «рецензент–читатель» в немецком критическом тексте. Освещены теоретические аспекты данной проблематики в лингвистике. В ходе анализа выделены позиция активизации читательского внимания и позиция соучастия читателя. Основное внимание уделяется лингвистическим средствам выражения отношений «критик–читатель», в которых в качестве основных критериев использованы когнитивный и лингвопрагматический подходы к интерпретации текста.
межличностные отношения «рецензент–читатель», ментальность, интерпретация текста, позиция активизации читательского внимания, позиция соучастия читателя, когнитивный и лингвопрагматический подходы.
Всякая коммуникация, в том числе и научная, является сложным когнитивным процессом. Репрезентация межличностного аспекта «рецензентчитатель» в немецком критическом тексте, способствующая его пониманию, имеет свои особенности, на которые следует обратить особое внимание. Поступающая по разным каналам визуальная или вербальная информация интерпретируется и удерживается при необходимости в памяти человека. Понимание осуществляется оперативно, т.е. параллельно с обработкой воспринимаемых данных и при условии, что коммуниканты располагают общими знаниями. Г. Кларк называет их «общей основой» (common ground) или разделенным знанием участников коммуникации [15, с. 108]. Помимо этих знаний, у участников коммуникации может быть и другая информация: убеждения, мнения или установки, а также мотивации, цели или особые задачи, связанные с обработкой соответствующей информации. Людям присуща способность гибкого использования различных видов информации, которая может обрабатываться несколькими возможными способами. Информация автора критического текста, рецензента соотносится с уже построенной понятийной системой читателя и оказывается пропущенной через его ментальный мир. Когнитивная функция разделения информации на «данную» и «новую» состоит в поддержке когерентности текста и действует как механизм активизации знаний адресата [6, с. 78–79].
Интерпретация трактуется как когнитивный процесс и одновременно результат в установлении смысла речевых действий [6, с. 31]. Автор критического текста одновременно рассчитывает на определенную модель адресата, которая определяет социальноэтикетную сторону речи. Основной принцип, названный Грайсом «принципом сотрудничества», предъявляет особые требования говорящего по отношению к адресату (максима количества, качества, отношения, манеры) [2, с. 358]. Вероятно, можно утверждать, что ментальная обработка информации происходит в какой-то мере под давлением адресата [7, с. 51–55].
1. Азнаурова Э.С. Прагматика текстов различных функциональных стилей // Общественно-политический и научный текст как предмет обучения иностранным языкам. М.: Наука, 1987. С. 3–20.
2. Арутюнова Н.Д. Фактор адресата // Изв. АН СССР. Сер. лит. и яз., 1981. Т. 40. № 4. С. 356–367.
3. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. М.: Наука, 1993.
4. Дейк ван Т.А. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989.
5. Каменская О.Л. Текст и коммуникация. М.: Высшая школа, 1990.
6. Краткий словарь когнитивных терминов / Под общ. ред. Е.С. Кубряковой. М.: Филологич. ф-т МГУ им. М.В. Ломоносова, 1997.
7. Кремер И.Ю. К вопросу о социальной роли автора критического текста и ее лингвистической актуализации // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. 2015. Т. 4. № 1. С. 51–55.
8. Кремер И.Ю. Стратегии интерпретации немецкого критического текста: Монография. Рязань: РГУ, 2009.
9. Тарасов Е.Ф. Тенденции развития психолингвистики / Отв. ред. Ю.А. Сорокин. М.: Наука, 1987.
10. Федотова О.С. Проблема диалогичности художественного прозаического дискурса // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2013. № 9–1. С. 165–168.
11. Федотова О.С. Типология внутренних состояний персонажа в художественной коммуникации «персонаж – читатель» // Научные исследования и разработки. Современная коммуникативистика. 2014. Т. 3. № 2. С. 45–48.
12. Федотова О.С. Формы взаимодействия в треугольнике «автор – персонаж – читатель» // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2014. № 5–1. С. 176–179.
13. Химик В.В. Категория субъективности и ее выражение в русском языке.Л.: Изд-во Ленинградского ун-та, 1990.
14. Barnickel K. Buchbesprechungen // Lebende Sprachen. 1998. № 4. S. 110–129.
15. Clark H.H. Arenas of language use. Chicago, 1992.
16. Mueller W. Buchbesprechungen // Muttersprache. 1999. № 3. S. 140–153.
17. Nord S. Buchbesprechungen // Zielsprache Deutsch. 1999. № 5. S.160–177.